Несмотря на то, что нидерландский прогрессив-метал-проект Ex Libris, возглавляемый классической певицей Дианой ван Гирсберген, существует достаточно давно – с 2004 года, — по-настоящему на обладательницу прекрасного сопрано-спинто обратили внимание сравнительно недавно, когда осенью 2013 года Диана стала фронтледи более коммерчески раскрученной группы Xandria. Сей коллектив певица тянула к свету практически четыре года, пока не поняла, что ей не по пути с группой.
Покинув Xandria, Диана с удвоенной силой и энтузиазмом вернулась к работе с Ex Libris, результатом которой стал выход первой главы трилогии “ANN” – третьего полноформатного альбома группы, который было решено выпускать по частям.
За несколько дней до релиза “Chapter I – Anne Boleyn” редакция MetalGossip связалась с Дианой, и она, несмотря на занятость, оперативно нашла «окно» в своем сверхплотном графике для беседы с нашим порталом.
Мы поговорили с певицей о работе над новым альбомом Ex Libris, о классическом вокальном образовании, о качествах хорошего вокального педагога, об источниках вдохновения, а также о том опыте, который вынесла Диана из ситуации с ее бывшими работодателями.
MG: Итак, первый вопрос. Как вам пришла в голову идея концепции альбома “ANN”?
Диана: Ну, это все родилось из своего рода необходимости, даже практического аспекта, когда мы устроили «мозговой штурм» по поводу того, как использовать новую музыку, еще когда я была в Xandria. И мы пытались найти способ сочетать создание новой музыки с моим сверхплотным графиком, который был у меня тогда. Мы подумали, что если не получается делать все сразу, поскольку процесс записи требует много времени, нужно как-то делать все по частям, и мы стали размышлять, как именно. Ну и подумалось: если мы собираемся выпустить наш третий полноформатник, то лучше сделать это тремя частями, и каждая часть будет иметь три главы и так далее. И, я думаю, сразу стало ясно, что все будет вертеться вокруг цифры три, она очень важна, и мы попытались вплести ее в наши песни, также как и в иллюстрацию обложки. Это что-то вроде небольшой загадки для слушателя: вы можете найти «тройки» повсюду. Ну, и я стала подбирать персонаж – сильную женщину вроде Медеи, в кожу которой я хотела бы влезть, так сказать… И пришла на ум не только Анна Болейн – она всего лиши героиня первой главы, а в главах 2 и 3 будут другие женщины по имени Анна. Понятно, что пока я не могу раскрыть их личности, пока что известна лишь Анна Болейн. Но, надо сказать, я просто влюбилась в ее характер, когда посмотрела сериал «Тюдоры», не знаю, знаком ли он тебе, но очень рекомендую.
MG: Я смотрела. Круто!
Диана: Ну, тогда ты понимаешь, наверное, чем я вдохновлялась.
MG: Следующие две части тоже будут так или иначе связаны с женами Генриха VIII?
Диана: Там будут другие персонажи.
MG: В описании песни “The Miscarriage” ты упомянула, что старалась в вокальном плане передать свой собственный опыт горя. Можешь рассказать об этом немного подробнее?
Диана: Могу. Потому что для меня это горе, которое я пыталась воплотить вокально, — оно не в буквальном смысле слова (имея в виду название песни). Сама я не теряла ребенка. Многие люди, понимая буквально, задают мне этот вопрос, и это логично, но это совсем не то, что со мной произошло. Я пыталась «выкричать» своим вокалом всю ту боль, которая копилась во мне в последние годы и достигла пика тогда, когда в итоге мне пришлось сказать «Прощай» группе Xandria и всему, что с ней было связано. Я стремилась передать свой гнев, но в то же время и печаль, которую я чувствовала в связи со всей этой ситуацией, особенно в концовке “The Miscarriage”, где я могла выплеснуть все, что было в моем сердце, да что там – выплеснуть наружу само сердце. Думаю, получилась прекрасная кульминация.
MG: Следующие части выйдут в этом году или уже в следующем?
Диана: Планируется, что глава 2 выйдет в начале 2019 года, а глава 3 – в конце лета 2019 года. Так что интервал между главами выходит приблизительно в полгода.
MG: Что, главным образом, изменилось в музыке Ex Libris со времен выхода вашего последнего релиза “Medea”?
Диана: Ну, в наших рядах появилось три новых участника, так что, думаю, перемены значительны. Ex Libris всегда был проектом, где в написании музыки участвовал весь коллектив. Понятно, что кто-то был в большей степени вовлечен в процесс, нежели остальные, но у нас нет основного композитора. Музыка – продукт нашего общего творчества. Поэтому, когда меняются участники группы, музыка также меняется. Каждый приносит что-то свое, разные влияния, разные стили, разные музыкальные интересы, которые в итоге привносятся в нашу музыку. И теперь в нашей группе совсем другие люди, отличные от тех, кто был раньше. Это также дало нам возможность изменить сам подход к работе, по-другому подходить к вопросам управления процессом, разделения задач. Но я очень счастлива, что у нас теперь такая классная пятерка ребят. Они все действительно мои верные друзья, и будущее видится нам вполне прекрасным.
MG: Диана, опиши, пожалуйста, процесс создания песен в Ex Libris. Кто отвечает за композиторскую часть, лирику, концепцию? Что рождается прежде – музыка или тексты?
Диана: Хотела бы я, чтобы сначала была лирика! Это классический подход в классической музыке: все начинается с сочинения стихов, которые становятся основной для песни. Но в плане поп-музыки, базирующейся на иных подходах, нежели классика, это не так-то просто осуществить. Так что в Ex Libris сначала рождается основная музыкальная канва, потом я прописываю вокальную линию. Я могу это сделать сама или же вместе с Коэном Стамом – нашим клавишником. Думаю, он из всех ребят лучше всего понимает, как должна звучать хорошая вокальная линия. А потом уже я пишу тексты.
MG: Каков твой главный источник вдохновения в музыке?
Диана: Ну, это, как правило, не какие-то другие группы или исполнители. Это в большей степени персонажи – так было с альбомом “Medea”, так теперь все обстоит и с “ANN”. Я изучаю персонажа, делаю что-то вроде исследования – кто была эта женщина, чем она жила. Вот что меня вдохновляет, поскольку таким образом я прихожу к пониманию того, что для меня важно и чем я хочу поделиться в своей музыке, о каких темах я хочу петь. Забавно: какого исторического персонажа я бы ни взяла – все те проблемы, с которыми он сталкивался в свое время, актуальны и для людей в наши дни. Просто общественные установки и обстоятельства совсем иные.
MG: У вас в сентябре намечается акустический сет, где вы будете играть песни Ex Libris, а также каверы на всякие известные песни. Как вы выбираете песни для этого концерта?
Диана: На самом деле, это концерт для участников краудфандинговой кампании, которые купили акустический сет. В нем будут всего лишь одна гитара и вокал – только Боб Вийтсма и я. Как мы отбираем песни? У нас есть свои любимые композиции, которые мы всегда исполняем. Разумеется, их мы сыграем. Действительно, будут песни из репертуара Ex Libris – по одной с каждого альбома, но мы еще пока пытаемся понять, можно ли их исполнить в акустическом варианте. Ну, и у нас спонсоры, по условиям кампании они могут вносить собственные пожелания относительно песен для исполнения, а мы уж выберем из их числа то, что больше всего нам подойдет.
MG: Есть планы насчет тура? Сейчас или, возможно, после выхода третьей части альбома?
Диана: Мы думаем над тем, как лучше всего это все организовать. Но, в самом деле, когда выйдет завершающая часть трилогии, настанет время планировать концерты. Но что я могу сказать вам точно – я не буду так интенсивно гастролировать, как это было с Xandria, поскольку Ex Libris – более эксклюзивный проект, и мы предпочитаем качество количеству. Такой вариант я поддерживаю всецело, поскольку для меня совершенно очевидно: музыка должна остаться тем, что приносит мне радость, а не превращаться в бизнес.
MG: Сейчас вы независимый проект. Вы рассматриваете в будущем возможность заключения контракта с лейблом?
Диана: Думаю, это глупо – сразу зарекаться, дескать, «Нет, не рассматриваем!», потому что никогда не знаешь, что ждет в будущем. Так что мы открыты для всего нового, но сейчас, в настоящий момент, у нас нет необходимости привлекать каких-либо третьих лиц. Нам очень комфортно самим вести дела. Возможно, если мы будем расти, появится такая необходимость, но вместе с тем процесс выбора людей, с кем бы мы захотели работать, — это все требует времени и тщательного взвешивания решений, а не простого подписания договора.
MG: Диана, ты дипломированный специалист в области вокала. Что тебе дало образование? Насколько классический бэкграунд важен для вокалиста в метале?
Диана: Вау! Если я скажу «Да! Важен!», это вроде как… будет не особенно хорошо по отношению к тем, у кого нет образования, правильно? Я считаю, что процесс обучения – даже если это не консерватория, а самостоятельные занятия, совершенствование владения своим инструментом на дому – это всегда очень важно. Могу сказать, что есть потрясающие певцы и музыканты, которые полностью самоучки. Но я думаю, для того, чтобы сохранить долговечность своего голоса как инструмента, поддерживая его здоровым в течение длительного времени, необходимо понимать основы его устройства и функционирования. И это то, чему ты не выучишься самостоятельно. Поэтому можно либо пойти в консерваторию, как сделала я, либо же, если нет возможности или времени — найти хорошего педагога, который сможет помочь.
MG: В чем для тебя заключаются преимущества владения классической техникой пения?
Диана: Думаю, классическое пение – это основа, с которой следовало бы начинать каждому. Это естественный способ пения. Я всегда говорю своим ученикам: «Ваш инструмент должен быть в порядке в плане основной техники, и потом уже вы можете двигаться дальше в процессе обучения». Или это можно сравнить с телефоном, сказав: «Если вы покупаете новый телефон, в нем уже предустановлено много приложений. И вам нужно все эти приложения удалить, загрузить свои собственные приложения, но начинать нужно с пустого телефона – так, чтобы вы сами могли решить, что в него загрузить, что использовать, а что – нет». Надеюсь, так понятно?
MG: Я нередко сталкиваюсь с мнением, что музыкальное образование не важно, если у тебя есть талант. А ты как считаешь?
Диана: Если у тебя есть талант, то с музыкальным образованием ты можешь пойти намного дальше. Это просто дополнение. Отлично, если ты обладаешь талантом, но образование даст тебе то, что поможет управлять своим талантом.
MG: Как ты поддерживаешь свой голос в форме?
Диана: Голос – это инструмент, но ты не можешь просто взять и поставить его в угол, когда, к примеру, уезжаешь на отдых. Он с тобой все время, 24 часа в сутки. И это то, с чем всегда следует считаться. И очень важно, чтобы твое тело было в хорошем состоянии, равно как и твой голос. Это вопрос хорошей техники, но также это достигается часами упражнений, помогающих голосу быть гибким и здоровым. Правильно питаться, достаточно спать, не пить много алкоголя, особенно в турах. И не курить! Также не следует петь там, где курят, и в принципе не находиться в зоне пассивного курения. Если вы спросите меня, что я как певица ненавижу больше всего в этом мире, я отвечу: «Курение!».
MG: Как известно, ты еще и педагог по вокалу. Скажи, пожалуйста, каким должен быть хороший наставник, которому приходится работать с таким сложным инструментом, как голос?
Диана: Полагаю, хороший педагог должен уметь анализировать. Уметь послушать чей-либо голос, проанализировать услышанное и высказаться по поводу этому поводу в максимально позитивном ключе. Я всегда стремлюсь избегать негативных отзывов. Например, если ученик поет мимо нот, я чаще всего говорю примерно следующее: «Ну, это интересно, но это не совсем так, как сочинил композитор. Поэтому давай-ка попробуем так-то и так-то». Если я каждый раз буду говорить: «Снова неправильно!» — вряд ли это способно как следует мотивировать. Более того – ученик может замкнуться, и будет тяжело его раскрепостить. Если так выйдет – урок не сложится ни для меня как учителя, ни для ученика. Так что, думаю, взаимодействие в позитивном ключе – залог хороших отношений.
MG: А вот некоторые педагоги по классическому вокалу, напротив, считают, что достаточно резкий и даже грубый подход может дать ученику мотивацию. Как ты считаешь, такие методы вообще могут работать?
Диана: Это довольно архаичные методы обучения, как по мне. Они характерны для людей другой возрастной категории. Я знаю таких учителей. Страх, конечно, может что-то продвинуть, но в долгосрочной перспективе ни к чему позитивному он не приведет.
MG: Можешь дать совет начинающим певцам?
Диана: Не сдавайтесь! Да, именно так. Это долгий путь, и если что-то не получается с первых пяти попыток, это вовсе не означает, что не получится никогда.
MG: Можно ли надеяться услышать твое бесподобное сопрано вне метала, в классической музыке? Возможно, в рамках каких-то концертов или оперной постановки?
Диана: Ну… кто знает? Я думала над тем, как могла бы совмещать метал и классическую музыку в своей карьере. Это в большей степени размышления, мечты, которые возникают у меня время от времени. Возможно, это могло бы состояться в будущем, но сейчас я хочу полностью сфокусироваться на Ex Libris, поэтому ничего конкретного не планирую: это будет меня только отвлекать.
MG: Какая твоя любимая классическая ария/опера, которую ты пела?
Диана: Трудно выбрать. Например, я просто обожаю “Sola perduta abbondonata” из оперы Пуччини «Манон Леско».
MG: Расскажи немного о твоей бижутерии Precious Metal Jewelry. Какие планы на будущее в этой связи? Может, откроешь бутик или шоурум?
Диана: Было бы круто! Впрочем, мои потенциальные покупатели разбросаны по всему миру, так что, думаю, открытие магазина где-то рядом с моим домом не имеет особого смысла. Но, конечно, есть некие планы на будущее. Подумываю сделать свой сайт и привязать его к моему фейсбук-шопу. У меня столько идей насчет нового дизайна украшений, но все это я буду реализовывать уже после отдыха. Сейчас я хочу просто насладиться своим релизом (первой частью альбома Ex Libris – прим. пер.), потом возьму паузу, а после этого – вернусь к работе.
MG: Давай поговорим о сценических образах. У тебя всегда стильные и экстравагантные аутфиты. Что для тебя важнее – яркость и красота образа или комфорт?
Диана: Думаю, мне удается сочетать оба компонента. Ни один из моих аутфитов не был неудобным. Конечно, они не настолько удобны, как треники и свитер, но… Если ты на сцене, то должен быть готов к некоторому дискомфорту. Для меня элегантность стоит выше удобства.
MG: Ну, многие считают, что тяжело выступать на сцене на высоких каблуках.
Диана: Я так не считаю. Я и вне сцены постоянно хожу на каблуках. Для меня это было бы странно – выйти на сцену в обуви на низком ходу, я бы не знала, что в ней делать.
MG: Это непростая тема, но я просто не могу не задать этот вопрос… Мы все следили за драмой, связанной с твоим довольно странным и столь внезапным разрывом с бывшей группой. Ты объяснила причины более-менее внятно. Еще больше ясности внесли Мануэла и Лиза, высказавшись по данному поводу на своих страницах в фейсбуке. А вот группа не сказала ничего конкретного. Можешь рассказать, что все-таки случилось? Какие уроки ты вынесла из всей этой истории?
Диана: Что я усвоила, так это то, что никто за тебя не вступится и ты можешь рассчитывать только на себя. Это стало для меня совершено очевидным в итоге. И то же самое касается моего инструмента. Я единственная, кто желает защитить его в течение всего того времени, когда он в такой защите нуждается. И именно это мне тогда не удалось сделать. И что я еще поняла, так это то, что музыка не должна становиться бизнесом. Потому что это лишает удовольствия процесс пения, процесс сочинения музыки. Это то, с чем я распрощалась, покинув Xandria. И это то, что я делать больше не стану.
MG: Так уж выходит, что почти каждую певицу в метале, имеющую классический бэкграунд, сравнивают с Тарьей Турунен. Как ты относишься к подобным сравнениям? Они справедливы?
Диана: Полагаю, это комплимент. Тарья кажется очень милым человеком, хотя я с ней лично не знакома. У нее действительно хороший голос. Так что такие сравнения меня не смущают. Я певица со своим лицом и собственной техникой. Но ничего страшного, если меня с ней сравнивают.
MG: И последнее… Несколько слов в адрес наших читателей и всех твоих поклонников из России.
Диана: Мне всегда нравилось бывать в России, выступать там. Российская публика – прекрасная аудитория, приятная и полная энтузиазма. И кто знает… Я бы хотела однажды привезти Ex Libris в Россию. И надеюсь, когда это состоится – много людей придет послушать нас.
Перевод: Vera Donovan