МГ: Существует распространенная точка зрения, что метал как стиль доживает свои последние дни, а современные группы почти лишены возможности чем-либо удивить слушателя. Что ты думаешь об этом? Какова ситуация на немецкой метал-сцене в настоящее время?
Деро: Разумеется, невозможно изобрести велосипед, но что касается OOMPH! – уверен, у нас осталось еще немало музыкальных направлений, в которых мы можем развиваться. Мы не зацикливаемся только на одном типе музыки или каком-то конкретном музыкальном стиле. Поэтому в нашей музыке мы всегда старались быть настолько свободными в своем разуме и сердце, насколько это было возможно. Рок уже столько раз хоронили на протяжении истории музыки, что я вполне уверен: он еще долго-долго будет коптить небо!
МГ: Многие музыканты жалуются, что доходы от продаж дисков существенно снижаются, а нелегальное скачивание музыки процветает и растёт изо дня в день. Что ты думаешь о таком пиратстве? Как ты считаешь, бесплатно делиться музыкой – хорошая возможность для молодых музыкантов донести себя до слушателя, или же все это – глубоко порочная практика? Есть ли у музыкантов иные методы воздействия на публику?
Деро: Да, на самом деле, это непростая тема… С одной стороны, этот процесс нелегального выкладывания в сеть музыки остановить невозможно, а с другой – ну ведь нельзя же, например, зайти в булочную и украсть немного хлеба. Стрим-сервисы вроде “Soundcloud” или видеохостинги вроде Youtube могут служить отличной возможностью для музыканта быстро обрести известность, но только раскрученные и сильные группы могут позволить себе компенсировать потери от шеринга высокими ценами билетов на живые концерты. Не сомневаюсь в том, что музыка и дальше будет очень важным элементом жизни людей во всем мире, но в настоящее время, по ощущениям, она немного потеряла свою важность. Потому что люди слишком залипают в свои мобильные телефоны, все это новое программное обеспечение, консольные приставки с кучей новых игр… Сомневаюсь, что музыка способна в наши дни оставлять такой революционный отпечаток, как в поздних 1960-х, потому что современная индустрия заставила людей пялиться в черные экраны мобильных устройств, знаете ли…
МГ: Что ты думаешь о современных тенденциях в музыке? Многие метал-группы стали звучать легче и мягче.
Деро: Музыка всегда затягивала как ничто другое во Вселенной, и она постоянно меняется… Никогда не мог понять, как люди сидят на одном и том же дерьме и 10, и 20 лет подряд… Это ничто иное, как чистый консерватизм, по-моему. Может, есть люди, воображению которых достаточно каких-то вещей, которые никогда не меняются. Но что это за музыканты, которые нам втирают о том, что на протяжении многих лет чувствуют и думают одинаково? Одно из двух: либо они туповаты, либо просто лгут, зная, что их поклонники избегают перемен…
МГ: Можешь посоветовать слушателям несколько не особенно известных, но талантливых (по твоему мнению) немецких групп, музыку которых стоило бы послушать?
Деро: Их столько много, что трудно упомянуть только две или три… Поюзайте современные средства интернета, чтобы нырнуть в немецкую музыку с головой. Она очень разнообразна и изменчива.
МГ: Как ты полагаешь, делает ли конструктивный стеб над религией (в ваших песнях) нетерпимых религиозных фанатиков менее опасными для окружающих?
Деро: Я всегда подвергал критике организованные религиозные объединения и политические партии или их отдельных лидеров, подавляющих людей. Религия – это всего лишь один аспект, являющийся катализатором моей ярости, которую я выплескиваю в своей музыке.
МГ: Что ты думаешь об этой проблеме в современном обществе (религиозные фанатики всех мастей и раскрасок)?
Деро: Чем более сложным становится мир, тем больше люди склонны искать легкие решения, звучащие из огромной пасти громогласных демагогов. Когда мы уже осознаем, что куда важнее задаваться вопросами вместо того, чтобы жаждать простых ответов? Религия – это просто инструмент подавления, в частности, для политиков…
МГ: Чем бы ты мог заниматься, если бы не был музыкантом? Существует ли жизнь после музыки для тебя?
Деро: Я очень люблю писать… Вполне представляю себе то, что однажды напишу книгу.
МГ: Расскажи о самой необычной вещи, которую вытворили твои фанаты.
Деро: Некоторые из них назвали своих домашних животных или даже детей Деро, Крэп или Флюкс!
МГ: Самая лютая вещь, которую ты делал на сцене?
Деро: Быть на сцене – само по себе люто. Ты должен отдать так много энергии и энтузиазма, как это только возможно. Если ты не способен по настоящему отдать свое сердце, разум и душу на сцене – ничто не спасет тебя от фиаско как музыканта.
МГ: Есть ли какие-то старые песни, которые в настоящее время ты бы исполнил совершенно иначе?
Деро: Конечно… Но музыка – это некий сиюминутный срез. Классно понимать, что ты развивался… И не могло бы быть ничего более удручающего, чем осознание, какой-либо прошлый альбом OOMPH! – вершина нашего творчества. Поэтому я очень рад, что если спросить 12 разных людей, какой альбом OOMPH!, по их мнению, лучший, — услышишь 12 разных ответов. Как по мне, то наше самое позднее «дитя» каждый раз видится лучшим.
МГ: Что ты думаешь о ваших ранних работах?
Деро: Я до сих пор под впечатлением от нашей подростковой энергии и позитивной наивности, присущих нашим первым работам. Но было бы странно, если бы наш первый альбом звучал зрело и мудро, знаете ли. Всегда должен быть простор для творческого роста от альбома к альбому.
МГ: В твоем архиве есть ранее не демонстрируемые видео 90-х?
Деро: Разумеется, есть несколько записанных на видеокассету съемок наших ранних концертов. Очень увлекательное зрелище, скажу я вам!
МГ: Как там Крис? Как долго еще он будет выздоравливать? Все русские поклонники желают ему скорейшего выздоровления!
Деро: Премного благодарен от его имени! Он чувствует себя лучше и лучше, и мы надеемся внести изменения в расписание наших WHAT ABOUT BILL? концертов в России как можно скорее.
МГ: На новом альбоме есть песня “Mary Bell”. Что подвигло вас написать песню о судьбе этой девушки? Почему вы вообще решили написать о ней песню?
Деро: Потому что меня очень тронула недавно прочтенная книга, в которой описана ее история. Я совершенно уверен, что никто не рождается плохим, но плохим его могут сделать другие.
МГ: Каков главный посыл вашего нового альбома?
Деро: Главного посыла, в принципе, нет, потому что лирика альбома посвящена большому множеству различных тем. Но есть определенная тьма, которая живет в каждой песне. Если бы мы не назвали альбом “XXV”, ему можно было бы дать название «14 оттенков черного».
МГ: Ожидается ли в скором времени видео на песню с нового альбома?
Деро: Конечно! Мы уже сняли клип на песню «ALLES AUS LIEBE».
МГ: Можешь поделиться хотя бы одним секретом по поводу грядущего альбома с русскими фанатами?
Деро: Мы написали гимн своим фанатам по всему миру впервые в истории OOMPH! Песня называется «JETZT ODER NIE».
МГ: Расскажи о самом диком стереотипе, который ты слышал о России и русских.
Деро: Все русские парни выпивают по меньшей мере по 2 бутылки водки в день, а русские девушки самые красивые в мире! Но это, разумеется, не стереотипы. Я увидел эту суровую правду во время нескольких туров в России.
МГ: И последний вопрос… Не мог бы ты сказать несколько слов российским фанатам?
Деро: Спасибо вам за то, что вы такие терпеливые, такие эмоциональные, такие восторженные и такие чертовски сексуальные! Мы рассчитываем вернуться в прекрасную Россию этой осенью.