Меню
О Нас
ШАРЛОТТА ВЕССЕЛС: ПОДДЕРЖКА ГРУППЫ — ЭТО НЕ ТОЛЬКО ПОХОДЫ НА КОНЦЕРТ
ПЕРЕВОД ИНТЕРВЬЮ ПОРТАЛУ soniccathedral.com
Интервью
28 апреля, 2016г.
Лолита Хардт

Вот уже десять лет, как Шарлотта Весселс является бессменной вокалисткой голландской группы Delain. За эти годы Шарлотта не только доказала всем, что она не просто «tits in metal», а достойная представительница жанра. Журналисту портала Sonic Cathedral Роберту Страйкеру удалось увидеться с мисс Весселс после концерта в американской Монтане и задать пару вопросов о новом мини-альбоме, планах на будущее и занятиях йогой!

Sonic Cathedral: Шарлотта, в вашей жизни столько всего происходит. Скажите, как вам удалось найти время и записать Lunar Prelude?

Шарлотта: Ну, мы никогда прежде не играли СТОЛЬКО концертов сразу, поэтому нам пришлось подстраивать процесс записи под свой туровый график. Обычно, когда мы планируем создать песню, мы берем длительный перерыв и ждем музу (смеется). Но в этот раз мы не смогли себе позволить такую роскошь, поэтому нам пришлось сочинять и записывать урывками – сегодня набросали кусок текста, завтра записались. Как-то так.

Сейчас у нас готово или почти готово две трети материала для нового, пятого по счету альбома. Когда нам предложили выпустить мини-альбом, то мы очень обрадовались этой возможности хоть немножечко показать нашим поклонникам то, над чем мы работаем. Мы даже включили новые песни в наш сет-лист. Обычно мы стараемся приберечь новый  материал, ждем официального выхода альбома. Однако в этот раз мы просто не смогли держать все в себе (смеется). Я очень довольна и процессом, и результатом!

Sonic Cathedral:  Можно ли назвать две новых песни «Suckerpunch» и «Turn the Lights Out» визитными карточками нового альбома?

Шарлотта: Хм… Думаю, да.  «Suckerpunch» стала первой композицией, которую мы записали и которой мы были полностью довольны. Все участники группы проголосовали за то, чтобы двигаться в подобном направлении и дальше. «Turn the Lights Out» – песня лирическая, меланхоличная, более концептуальная, нежели остальные.

Lunar Prelude – это своеобразный мостик между Interlude, сборником, вышедшим два года назад, и нашим новым альбомом. Для Interlude мы использовали песни, отложенные, как говорится, в стол. А вот в Lunar Prelude, наоборот, вошел исключительно новый материал.

Sonic Cathedral:  В октябре 2015 года вы пригласили новую участницу – гитаристку Мерель Бехтольд. Она принимала участие в записи альбома, или же вы привлекаете ее исключительно для живых выступлений?

Шарлотта: Ну, Мерель есть на лайв-версиях песен с Lunar Prelude. В студии ее не было, но мы работаем над этим. На самом деле, все десять лет над созданием музыки работают только три человека – Мартейн, Гуус и ваша покорная слуга. Мы не запрещаем другим участникам вносить посильный вклад в этот процесс, мы только за! Но, как вы понимаете, чтобы сработаться, чтобы понять, как лучше реализовать творческий потенциал каждого музыканта, нужно время. Но это не умаляет заслуг Мерель на концертах, разумеется.

Sonic Cathedral:  Еще бы! Она такая яркая!  

Шарлотта:  Это вы ее еще не знаете! У нее огромный потенциал, поэтому я даже жду, что нового она привнесет в нашу музыку.

Sonic Cathedral:  Обложку Lunar Prelude рисовал Гленн Артур, с которым вы уже сотрудничали. Но результат получился совсем иной, нежели тот, который мы могли лицезреть на обложках к We Are The Others and Interlude. Выглядит страшновато. Скажите, чего вы этим добивались?

Шарлотта: Нас полностью устраивает стиль Гленна, он рисует именно так, как нам нужно. Поэтому мы снова вернулись под его художественное крыло. Арт к альбому The Human Contradiction  неплох, но мне как-то ближе Артур. И эта картинка была нарисована давным-давно, она просто лежала и ждала своего часа. Гленн ее слегка модифицировал, и – вуаля! – мы имеем работу, полностью отражающую суть нашего нового альбома. И то, что работа мрачновата – не минус, а плюс. О чем заглавный трек? О демонах, которых нужно изничтожать в пыль! И череп, который держит девушка, — на самом деле не череп, а трофей! Символ ее победы над страхами. А песня «Turn the Lights Out» была написана под впечатлением книги Нила Геймана «Песочный Человек«. Тоже, знаете ли, не детская сказочка. Логично, что и обложка получилась с привкусом старой доброй готики. А еще все любят черепа!

Sonic Cathedral: Я, кстати, посмеялся над шуткой Алиссы Вайт-Глаз из Arch Enemy, которая заявила, что на обложке изображена она и Джастин из Blackguard. И даже приложила фотографию, снятую после концерта в Монреале. Это же неправда?

Шарлотта: Знаете, на оригинальной версии картинки была синеволосая дева. И когда мы утверждали обложку, мы не увидели ничего странного. Это уже потом кому-то из нас в голову пришла мысль, что изображенная девушка очень похожа на Алиссу, с которой мы работаем и дружим. Ну а Алисса в шутку поблагодарила нас за то, что ее поместили на обложку диска. Что мы могли на это ответить? «Да, мы были обязаны это сделать!» Несмотря на то, что к мисс Вайт-Глаз эта работа не имеет никакого отношения, мы не против, чтобы наши поклонники видели именно ее. Ведь мы все ее обожаем!

Sonic Cathedral:  Ну, это мило…

Шарлотта: Мне, знаете, что еще нравится? Как Джастин пытается изобразить труп на фото. Шикарный кадр!

 

 

 

Sonic Cathedral:  Шарлотта, а ты когда последний раз была дома? Вы же по всему миру ездите. Как поддерживаешь отношения с родными и близкими?

Шарлотта:  С трудом. Никто в моей семье и кругу друзей не проводит столько времени в разъездах, сколько провожу я. Конечно, когда у тебя крепкие здоровые отношения в семье, расстояние не мешает. Но нужно постоянно быть на связи. А это не всегда удается – разные часовые пояса, разные биоритмы. Вот буквально вчера я пообещала родителям с утра им позвонить. А утро у меня началось в 2.30. После полудня, да.

Sonic Cathedral:  Так ты же в туре!

Шарлотта:  Да, это действительно не слишком поздно. Я, конечно, скучаю по дому, но не настолько, чтобы отказаться от тура. С годами мне все легче и легче адаптироваться. Хотя иногда бывают события, которые трудно предвидеть или как-то к ним подготовиться. Например, за пару дней до очередного тура скоропостижно скончалась моя бабушка. А вылет у нас должен был быть как раз в день похорон. В такие моменты ты задумываешься о правильности своего выбора. Я не хочу пропускать важные семейные события, и мне всегда грустно, когда случается что-то значимое, а я в этот момент нахожусь на другом континенте. Еще пример: прошлым летом я впервые стала тетей. И я не могла сосредоточиться ни на чем другом, кроме этого нового для меня чувства. Рождение и смерть – это те события, переживания которых даются мне сложнее всего. Но во всем этом есть и позитивная сторона – технологии не стоят на месте и общаться с родными сейчас проще, чем когда-либо.

Sonic Cathedral:  О, поздравляю! А теперь скажи, ты многогранная персона или ты живешь исключительно музыкой? Ведь в туре, я полагаю, очень трудно заниматься каким-то хобби или выкраивать время для саморазвития. Только сон, еда и звук мотора автобуса.

Шарлотта: Когда как. Иногда я не думаю ни о чем другом, кроме как о предстоящем концерте. Я забываю поесть, принять душ, поспать… Разумеется, такое отношение к своему здоровью всегда приводило к печальным последствиям – на сцену я выходила совершенно разбитая и больная. Поэтому я решила себя чем-то занять: теперь я занимаюсь йогой. И это очень дисциплинирует!

Sonic Cathedral:  А почему именно йога?

Шарлотта:  Раньше я какое-то время занималась групповой йогой. Сейчас я занимаюсь сама. В принципе, разницы нет. Правда, не так давно я выяснила, что Марсела Бовио тоже занимается йогой! Обычно я делаю упражнения ДО концерта, а потом выхожу на сцену отдохнувшей и полной сил. И я считаю, что такой вид спорта очень помогает контролировать дыхание и работу всего тела. Не скажу, что я профи, наоборот – я ужасно делаю все эти асаны. Но в этом и фишка – чтобы получить результат, чтобы расслабиться, совсем не обязательно быть спортсменом мирового уровня.

Sonic Cathedral:  Так ты одна занимаешься?

Шарлотта:  Нет, обычно вместе с Мерель. А еще один из менеджеров Nightwish тоже любит йогу, так что мы приняли его в свои ряды.

Sonic Cathedral:  А что ты скажешь насчет йоги в бассейне какого-то заброшенного дома?

Шарлотта:  Я только увидела этот мрачный жуткий бассейн, как сразу же захотела заняться там йогой! Ты не представляешь, какая там акустика! Даже Марко и Трой из Nightwish оценили это место. Они пришли, послушали эхо, схватили свои инструменты и стали играть. Это место отличается ото ВСЕХ, которые я раньше видела, именно из-за необычной системы акустики.

Sonic Cathedral:  В январе вы отыграли два концерта на фестивале 70.000 Tons of Metal. А что вы делали в перерывах?

Шарлотта:  Предавались чревоугодию, естественно. Всё ведь включено, как было не воспользоваться моментом? Хотя… Каждому свое. Некоторые музыканты оттягивались с фанатами, кто-то уединился в своей каюте. Я вот люблю хлюпаться в бассейне под бумажным зонтиком и смотреть выступления других артистов, но так отдохнуть получилось только после нашего второго концерта. Знаешь, когда я знаю, что у меня концерт сегодня или завтра, я жутко напряжена!

Sonic Cathedral:  Бррр!

Шарлотта:  Ха-ха! Нет, все нормально. Самым запоминающимся концертом стало шоу   Dragon Force. Как они прыгали в толпу, ух! Да и в целом атмосфера на борту очень приятная, располагающая. Все друг другу улыбаются, стараются помочь, ведут себя, как члены одной большой семьи.

Sonic Cathedral: Вы отыграли концерты в сотнях разных городов, наверное. А какое место понравилось вам больше всего?

Шарлотта: О, это легкий вопрос. ПОРТЛАНД. Обожаю этот город. Совершенно неописуемый. Я бы хотела там жить, честное слово! Я провела там несколько дней – и до, и после концерта, поэтому успела найти кучу магазинов для веганов, блошиный рынок и тату-салон. С удовольствием приеду туда снова!

Sonic Cathedral:  Кстати, о тату. Ты себе ничего нового не набила?

Шарлотта:  Одну маленькую кляксу (снимает кольцо, чтобы показать татуировку). Это знак числа 10. Видишь, каждая линия похожа на цифру 5. И я планирую добавлять по одной каждые пять лет.

Sonic Cathedral: Дай-ка подумать… Оу! Десять лет прошло с момента выхода вашего первого альбома! Вы уже решили, как отпразднуете день рождения?

Шарлотта:  Решили. В конце года мы отыграем специальный большой концерт. Реально, БОЛЬШОЙ.

Sonic Cathedral:  Ты сказала, что новый альбом почти полностью готов. Но в одном из недавних интервью Мартейн говорил, что нам не стоит ждать пластинки в этом году.

Шарлотта: Что? Ты, должно быть, путаешь. Наверняка, интервью у него брали в прошлом году.

Sonic Cathedral:  А, действительно.  

Шарлотта:  Альбом обязательно выйдет в этом году. Надеюсь, что в конце лета его уже можно будет приобрести. Да мы даже спать перестали, чтобы все закончить и уложиться в сроки. Надеюсь, что у меня будет возможность хотя бы пару дней провести дома. Ведь сразу после релиза альбома нас ждет новый тур, а летом у нас запланировано сразу несколько фестивалей!

Sonic Cathedral: Шарлотта, пользуясь случаем, можешь передать привет фанатам.

Шарлотта: Спасибо за поддержку! И неважно, покупаете ли вы наши диски, ходите ли на концерты или же просто рассказываете о нас друзьям – мы ценим любую помощь! Мы надеемся, что вам понравился наш новый миньон, и вы ждете выхода нашего пятого альбома!

Sonic Cathedral: Спасибо, что уделила нам время!

Шарлотта:  Спасибо вам!

Оригинальный текст интервью доступен по ссылке: http://www.soniccathedral.com/webzine/index.php?option=com_content&task=view&id=1304

Лолита Хардт
Автор публикации
все записи автора