Меню
О Нас
МАРТАЙН ВЕСТЕРХОЛЬТ: DELAIN СУЩЕСТВУЕТ БЛАГОДАРЯ ПОКЛОННИКАМ
ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ ОСНОВАТЕЛЯ DELAIN
Интервью
14 января, 2017г.
MetalBonobo

Голландцы Delain – яркий пример невероятного упорства и трудолюбия. В декабре 2016 года первоначально исключительно студийный проект, переросший в полноценную группу, отпраздновал 10-летие. Они – одни из немногих групп, которые из альбома в альбом удивляют поклонников, сохраняя своё самобытное звучание, становясь всё мощнее и весомее как в симфо-метале, так и в музыке вообще. Их новое творение Moonbathers доказало, что отныне Delain достойно занимает своё место рядом с коллегами, стоящими у истоков жанра.

В этом месяце группа едет к нам с новой программой. Грандиозные шоу состоятся:
21 января, Москва (клуб Volta)

20 января, Санкт — Петербург (клуб Opera)

В преддверии российских концертов Delain основатель группы, композитор и талантливый клавишник Мартайн Вестерхольт рассказал нам о том, как всё начиналось, как проходил процесс записи нового альбома и чего нам ожидать от предстоящих шоу.

МГ: Мартайн, рада слышать тебя! Для начала позволь поздравить тебя с 10-летием группы!

Мартайн: Вау, большое спасибо!

МГ: Скажи, пожалуйста, как ты чувствуешь себя после всех этих лет? Я имею в виду, Delain изначально планировался как студийный проект, а теперь это уважаемая и успешная симфо-метал группа.

Мартайн: Как группа мы существуем благодаря фанатам, поэтому основное моё чувство – это благодарность. Они покупают билеты, приходят на наши шоу, слушают нашу музыку, и я чувствую себя благословлённым, подпитываемый их поддержкой для того, чтобы музыка стала делом моей жизни. Это потрясающе!

МГ: Ты когда-нибудь мог представить себе, что всё получится именно так?

Мартайн: Нет, ведь изначально не было какого-то особого плана. Честно говоря, это не было даже каким-то особым желанием, это просто случилось. Когда я работал над первой записью, я просто хотел сделать её и всё. Я хотел записать композицию, которую сочинил, и чтобы она, возможно, кому-нибудь понравилась. Жить этим не входило в мои планы. Вообще, мне бы хотелось, чтобы люди понимали, какая это трудная работа – быть музыкантом. Конечно, я очень сильно люблю свою работу и чувствую себя счастливым, но, как и в любой работе, в ней бывают сложные моменты. Несмотря на это, я бы ни на что не променял своё дело.

МГ: Согласна, это очень трудная и важная работа, ведь музыка способна буквально исцелять.

Мартайн: Да, абсолютно верно! Это всегда особая привилегия – делать то, что в свою очередь делает людей счастливыми. А ещё это сложно, потому что люди могут думать что угодно о том, что ты создаёшь. Им может не понравиться или, наоборот, они будут восхищаться и ценить твой труд. Следовательно, ты должен быть сильной личностью чтобы справляться со всем этим, потому что отдача может быть великолепной или совершенно ужасающей. И всё же ты создаёшь музыку не для тех, кому она может не нравиться, а для тех, кому она нравится или может понравиться.

МГ: Значит, после всех этих лет ты привык воспринимать критику?

Мартайн: Естественно! Однако я воспринимаю только конструктивную критику, и даже люблю её. Такая критика помогает мне обдумать какие-то аспекты, найти новые инструменты, посмотреть на всё с другой стороны и понять, как другие видят то, что я создаю. ­­ Иногда бывает так, что люди делают выводы на основе каких-то отдельных фактов и такая критика мне не нравится. И всё равно, я замечаю такую критику – я просто не могу её не замечать. Во всяком случае, мне приятно, что люди вообще думают об этом.

МГ: Ваша музыка довольно сложная, разнообразная и, мне кажется, ваши поклонники должны быть людьми, открытыми для всего нового. У Delain, безусловно, есть своё ДНК, так что, слушая новый материал, мы всегда узнаём группу, но вы так же находитесь в непрерывном движении, вы меняетесь. Так как же вам удаётся придерживаться своего особенного звучания, постоянно используя новые инструменты и подходы?

Мартайн: Да, и это всегда вызов. Ну, во-первых, это голос Шарлотты (Charlotte Wessels, вокалистка и автор песен группы – прим. интервьюера), он очень узнаваем, и именно он – один из самых важных факторов, делающих Delain теми, кто мы есть. Не важно, что она поёт – это поёт она, её всегда можно узнать, даже если она делает что-то абсолютно новое! То же самое можно сказать о процессе записи и микширования, как ты добиваешься определённого звучания. И, да, сами песни имеют большое значение. Ты можешь менять структуру, например, или использовать разные инструменты, но, я бы сказал, что основная наша концепция – это нечто массивное, чётко структурированное, но не сильно классически выстроенное. Что касается всего остального, то ты должен чувствовать свободу, это очень важно. А отказ идти в ногу со временем может убить саму способность размышлять. Нельзя прекращать развиваться, и мы все делаем это в течении всей жизни.  Ты – это всё ещё ты, но тебе может перестать нравиться то, что нравилось, например, 10-20 лет назад.  Однако не стоит совсем уж менять музыку, ведь можно растерять поклонников (как, собственно, и приобрести, таким образом, новых). Наша фан-база невероятно преданная, и мы фактически избалованны их любовью. Они так ценят нас, и это взаимно! Именно поэтому я очень аккуратен в создании чего-то абсолютно иного. Иногда о таком подходе говорят «О, они идут безопасным путём», но я не задумываюсь, насколько выбранный путь безопасен. Мы просто делаем так, как нам нравится, и именно это нас заботит. Надеемся, поклонникам и правда нравится результат, ведь это крайне важно для нас.

МГ: Расскажи, пожалуйста, как вы отбираете песни для альбомов? Вы обычно с самого начала понимаете, чего хотите для того или иного альбома?

Мартайн: Это довольно забавно. Будучи продюсером, я делаю, своего рода, наброски, чтобы определить направление. Меня привлекает контраст, я стараюсь следовать по этому пути. Каждый раз, когда я пытаюсь немного смягчить его, он наоборот становится ярче, глубже. Как вообще можно управлять музыкой? Это она захватывает тебя и приводит куда-то. Именно таким волшебным образом она работает, это и есть развитие. Некоторые песни просто подходят, а некоторые сразу дают понять, что они точно всё испортят. Получается, ты даже не особо вовлечён в сам процесс, не можешь «направить» песни. Как я уже говорил, я очень забочусь о контрасте, и мне необходимо, чтобы композиции были массивными, эпичными и, в то же время, чувственными. Это своеобразное противоречие.  Мы любим машины, тему борьбы – мы поём о противостоянии определённых сил. Я бы описал это так.

МГ: И у ваших песен довольно остросоциальные темы, что тоже немаловажно.

Мартайн: Верно. Знаешь, мы вообще-то не сочиняем сказки, как остальные группы. Мне нравятся сказки и группы, которые о них поют, но Шарлотта, будучи автором песен, не заостряет на них внимания. Она использует свой собственный опыт, и если у неё есть какой-то негатив или она чувствует себя плохо, она начинает писать песни. Это, своего рода, терапия для неё, именно так Шарлотта  работает. Некоторые люди даже думают, что она очень грустный и мрачный человек, но она, на самом деле, очень жизнерадостная. Ты можешь использовать написание песен как лекарство, и это – лучшая сторона этого процесса.

МГ: Получается, что именно это и позволяет Шарлотте оставаться такой жизнерадостной.

Мартайн: Да, особенно если мы говорим о нашем новом альбоме Moonbathers. Там, где заканчивается самая непроглядная темнота, обязательно есть свет, и именно луна воплощает собой эту метафору. Это Шарлотта и имеет в виду.

МГ: Кстати, о вашем новом альбоме. В одном из интервью Шарлотта рассказала, что из-за плотного гастрольного графика вы сочиняли материал буквально во время тура.

Мартайн: Это верно, но только говоря о текстах. Потому что я не могу сочинять музыку, будучи в туре. Чтобы сочинять, мне нужно быть абсолютно счастливым и спокойным. Конечно, в туре я тоже чувствую себя счастливым, я люблю это. Я пробовал сочинять музыку в таких условиях пару раз, но у меня не получилось – я слишком устаю, даже имея несколько выходных дней. А вот Шарлотта не может спать, например, в движущимся автобусе – ей удаётся поспать только когда он останавливается.  Так что практически всё время, пока автобус находится в дороге, она пишет.

МГ: Мартайн, расскажи, есть ли какие-то песни, которые были написаны несколько лет назад и отложены в ожидании нужного момента?

Мартайн: В общем-то, нет, потому что если такое происходит, это значит, что тебе не удалось закончить песню. Да, у нас были по-настоящему прекрасные задумки, и я раза два пытался «сложить этот пазл», но у меня не вышло. Если песня «работает», то она «работает» с самого начала. Знаешь, некоторые музыканты заканчивают какую-то песню и откладывают её до лучших времён. У нас всё иначе: мы убиваем саму идею песни, если она не получается. Нам может нравиться идея, но мы  кружим вокруг и никак не можем воплотить, передать её. У нас есть своеобразная коллекция таких идей. Вообще, забавно, что ты это спросила! Я теперь сижу и вспоминаю, что же это были за песни. Просто если ты сражаешься с песней, бьёшься над ней, это обычно занимает много времени, а у нас его нет – мы либо находимся в туре, либо должны заканчивать альбом.

МГ: Возвращаясь к теме поклонников, я бы хотела поговорить о предстоящих концертах в России. Вы уже дважды бывали у нас, скоро приезжаете в третий раз. У вас здесь очень прочная фан-база. Не мог бы ты рассказать, что мы можем ожидать от предстоящих концертов?

Мартайн: Ух, хороший вопрос! Мы определённо сыграем много новых песен, потому что поклонники очень просят нас об этом. Также мы добавили некоторые песни с предыдущих альбомов, но, в целом, сет-лист преимущественно состоит из новых песен – это около 6-7 композиций. Мы раньше никогда так не делали, вообще-то. В остальном, Тимо (Timo Somers, гитарист группы – прим. интервьюера)  не сможет быть с нами, так как он представитель одной из компаний, которая производит гитар в Америке, и он сейчас там. Получается, что Мерель (Merel Bechtold, гитаристка группы – прим. интервьюера) придётся работать за двоих и нас снова пятеро (а вообще-то, нас в группе шестеро). Мы, конечно, раньше играли в таком составе, но нам всё равно интересно, как всё получится. Во всяком случае, я уверен, что будет весело, потому что энергетика живого выступления несравнима ни с чем.

МГ: Абсолютно согласна с тобой. Мартайн, мог бы ты, пожалуйста, что-нибудь сказать вашим российским поклонникам в преддверии шоу?

Мартайн: Во-первых, я очень — очень рад вернуться, мы давно не виделись! И я уже весь в предвкушении того, чтобы ощутить русскую зиму. В первый раз мы были у вас в ноябре, прямо перед тем, как выпал снег, а второй раз, вроде, в мае, и погода была иной. Русские зимы широко известны, так что мне любопытно.

МГ: У нас сейчас очень холодно, берите побольше тёплых вещей!

Мартайн: О, спасибо большое! Обязательно воспользуюсь твоим советом!

МГ: Что ж, мы очень ждём вас! Большое спасибо за отличное интервью!

Мартайн: Взаимно, мне было очень приятно! Увидимся на концертах!

Интервью проводила Жанна Садовская

Мы благодарим за помощь в организации интервью JC — Sound

http://jcsound.ru/concerts/2017/01/delain

MetalBonobo
Автор публикации
все записи автора